¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
Transposicion de la palabra Muñeco/a. Es cuando tenemos una persona que solo sabe quejarse de todo y se cree que es muy delicado/a. Tambien no come de todo y todo le hace daño.
Jose: Hey, y Coñemu no viene hoy?
Fred: No, es que esta muy delicado hoy...se comio un arroz ayer, y el le tiene alergia.
Rep. Dominicana
Panamá
Significa "salir de paseo", o "salir a despejarse". Se utiliza para describir un momento de esparcimiento con amigos, o bien en solitario.
A: "Amá, ahora vengo, voy a dar una vuelta con José"
B: "Bueno, mijo, vaya con cuidado"
Panamá
Venezuela
Se le dice así a los niños/niñas que andan brincando de un lado para el otro de manera muy inquieta.
Ya deja de brincar como una chiva loca que acabas de comer. / Mira carajito, deja de andar como chiva loca que ya nos vamos.
Venezuela
Panamá
Sinónimo de "sacar la mierda". Es una frase que indica violencia, ya sea el acto de golpear a otra persona o caerse y hacerse mucho daño.
"Me resbalé por las escaleras y me saqué la ñex, loco" | "A ese man le voy a sacar la ñex cuando lo vea"
Panamá
Rep. Dominicana
Esquina famosa en Santo Domingo, ubicada en la Puerta de la Misericordia, Ciudad Nueva, donde se juntan todos los bebedores de Romo fines de semana y dias feriado. Regularmente echan carrera quien beba mas Romo que el otro.
Para donde va esta noche...me voy a juntar con los tigueres en el Romodromo.
Rep. Dominicana
Colombia
En la costa caribe de Colombia (Barranquilla, Cartagena, Santa Marta), significa : Bolígrafo, lapizero
No entienden esa palabra en las otras regiones de Colombia.
1) Cada noche, cojo mi plumero, mi cuaderno y me pongo a escribir mi diario.
2) Mamá, necesito comprar un nuevo plumero para ir al colegio. El mío ya no tiene tinta.
Colombia
Panamá
Es el nombre de un distrito situado al oeste de la capital de la República de Panamá (Ciudad de Panamá). Una versión de la historia cuenta que su origen se debe a las indicaciones que los norteamericanos daban y recibían para llegar al lugar “at right hand” (a la mano derecha).
"En Arraiján venden los mejores churros" | "Avísame cuando llegues a Arraiján"
Panamá